オーストラリア留学のDKからお知らせ

ホーム > セカンド ワーキングホリデービザの申請方法

セカンド ワーキングホリデービザの申請方法

セカンドワーキングホリデービザ(Second Working Holiday visa)の申請は、オーストラリア移民局 DIAC ホームページから英語で行います。下記は英語の入力フォームについて、2011年現在の内容で解説しています。変更することもあるので、あくまで参考としてお考えださい。

ここでは「オーストラリア国内での」セカンドワーホリビザ申請方法をご紹介しています。申請場所が日本の場合は手順が異なりますのでご注意ください。
● オーストラリア国内から申請 ⇒ In Australia Second Working Holiday
● 日本から申請 ⇒ Outsida Australia Second Working Holiday

【その他ご注意】
※クレジットカードがない場合は申請料の支払いができません。つまりオンラインでビザ申請ができませんのでご注意ください。利用できるカードはVisa、MasterCard、American Express、Diners Club International、Bankcard、JCBです。
※ビザ申請にあたっては、パスポートの有効期限が半年以上であることが推奨されています。

【お知らせ】
※このページはリンクフリーです。ご活用ください♪ 無断での転載はご遠慮ください。

※DKで学校を申し込めば、セカンドワーキングホリデービザ申請も無料でサポート!現地で学校に通う予定がある方は、お気軽にお問い合わせください!

ページ0 Terms and Conditions acceptance

ここではオーストラリア国内でのセカンドワーキングホリデービザ申請方法についてご紹介しています。例えば以下のような状況の方です。
「1回目のワーキングホリデー・ビザでオーストラリアに滞在中。指定エリアでの3ヶ月の季節労働を終えました。今のワーホリビザが切れる前に、オーストラリア国内でセカンドワーキングホリデー・ビザを申請したい方」

次のリンクをクリックすると下のページが現れます。
In Australia Second Working Holiday

セカンドワーホリビザの申請画面1

ページ中段の I have read and agree to the terms and conditions をクリックして次に進んでください。 オンライン申請の使用細則は View Terms and Conditions regarding this application で ご確認ください。

ページ1 Australian Values

セカンドワーホリビザの申請画面2

オーストラリアの精神についての記述を確認してください。

Australian values include respect for the freedom and dignity of the individual, freedom of religion, commitment to the rule of law, Parliamentary democracy, equality of men and women and a spirit of egalitarianism that embraces mutual respect, tolerance, fair play and compassion for those in need and pursuit of the public good.
Australian society also values equality of opportunity for individuals, regardless of their race, religion or ethnic background.

オーストラリアの精神は、お互いを尊重すること・寛容であること・フェアプレー・自由と個人の尊厳に対する敬意・信教の自由・法による支配を委任すること・民主主義・男女の平等・人類平等主義の精神を含んでいます。
またオーストラリアの社会は、宗教または民族的背景にかかわらず個人のために機会均等を評価します。

確認したら右下の next をクリック。

ページ2 Your personal details(申請者情報)

セカンドワーホリビザの申請画面3

This application is expected to take between 15 minutes and 30 minutes to complete. (オンライン申請は15分から30分程度で終了してください)

【Your personal details(申請者情報)】
Enter the following details exactly as they appear in your passport.
(パスポートの記載されている内容を正確に入力してください)
● Family name (名字)
● Given names (名前)
● Sex (性別)
● Date of birth (生年月日)
● Marital status (婚姻区分)※未婚は Never Married を選択

Your Place of birth (出生地)
● Town/City (生まれた都市)
● Country (生まれた国)

Your passport details(パスポート詳細)
Provide details of the passport that you will use to enter Australia. Enter these details exactly as they appear in your passport.
(使用するパスポートに記載されている内容を正確に入力してください)
● Passport number (旅券番号)
● Country of passport (発行国)
● Nationality of passport holder (国籍)
● Passport date of issue (発行年月日)
● Passport date of expiry (有効期間満了日)
● Passport place of issue / issuing authority (発行官庁)
※It is strongly recommended that the passport be valid for at least 6 months.
(パスポートの有効残存期間は6ヶ月以上あることが望ましい)
【Warning:注意】
If you do not enter your passport details correctly, you may be refused or delayed entry into Australia until your identity and claims to enter Australia have been checked. Please note that documents such as national identity cards are not acceptable for Australia visa applications. Please only enter your passport number. (パスポートの内容が正確に入力されていない場合、オーストラリアへ入国できなくなる場合がありますのでご注意ください。なお、オンライン・ビザ申請には National Identity Card などパスポート以外の ID の内容は使えません)


●Do you have any dependent children? (扶養する子供がいますか?)
No / Yes (Yes の場合は 2nd ワーキングホリデー・ビザの申請条件 を満たしません)

●Have you worked as a seasonal worker in regional Australia for a total of 3 months? (1回目のワーキングホリデービザ期間中に、指定されたオーストラリアの地方地域内にて3ヶ月以上季節労働に従事していましたか?)
No / Yes (No の場合は 2nd ワーキングホリデー・ビザの申請条件 を満たしません)
Yesの場合は従事した季節労働の種類を選択
・Agriculture, Forestry and Fishing(農業・林業・漁業)
・Mining(採掘)
・Construction(建設)

●Do you have approved evidence that you have worked as a seasonal worker in regional Australia for a total of 3 months? (指定されたオーストラリアの地方地域内にて3ヶ月以上季節労働に従事していたことを示す証明書に同意しますか?)
No / Yes (No の場合は 2nd ワーキングホリデー・ビザの申請条件 を満たしません)

●Are you known by any other names? (This includes names before marriage.)
(婚姻前の名前など、パスポート記載以外に知られている名前がありますか?)
No / Yes

●Do you hold any other citizenship than that shown as your Passport Country above? (上記で入力したパスポート記載以外の国の市民権を持っていますか?)
No / Yes

●Have you been granted and entered Australia on a Work and Holiday visa (subclass 462) before? (以前ワーク・アンド・ホリデービザを取得してますか?※ワーキングホリデービザとは違うビザです)
No / Yes

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ3 Critical data confirmation
(重要: 入力データの確認)

セカンドワーホリビザの申請画面4

【Critical data confirmation (重要: 入力データの確認)】
All the information you give in this application is important to the decision to grant you a visa. (ビザの発給にあたり、オンライン申請で入力される内容はすべてが重要になります)

If the information included on this page is incorrect, it may lead to you being denied permission to board an aircraft to Australia, even if you have been granted a visa. (もしこのページに記載されている情報が間違っている場合、もしビザが発給されていたとしても、オーストラリアへの入国ができない場合があります)

Please confirm that the following information is correct and that it is in the correct fields. (以下の内容に間違いがないか、正しい箇所に記載されているかを確認してください)

If you are unsure of what is required for each field, answer "No" to the question at the bottom of this page. This will return you to the previous screen where you can select the next to the fields for which you require help. (記載内容が誤っている場合は、ページ最後の質問で "No" を選択してください)

Is the information above correct? (上記の内容は正しいですか?)
No / Yes

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ4 Details of seasonal work undertaken
(従事した季節労働の詳細)

セカンドワーホリビザの申請画面5

【Details of seasonal work undertaken (従事した季節労働の詳細)】
Please provide the Australian Business Number (ABN) and location postcode of the employer, and start and end date(s) of the period you undertook seasonal work for each employer. (雇用者の ABN ナンバー、郵便番号、それぞれの雇用者に対する季節労働の開始日、終了日を入力してください)。2つ以上ある場合は、Add otherから2つ目以降を追加。

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ5 Your personal details (continued)
(申請者情報の続き)

セカンドワーホリビザの申請画面6

【Your personal details (continued) (申請者情報の続き)】
●What is your usual occupation? (職業は何ですか? 例: 無職であれば ”Unemployed” と入力)
●What employment do you intend to seek in Australia? (オーストラリアで探す予定の職種は何ですか?予定している職種を選択。例:飲食店勤務希望の場合はRestaurantなど)
●What is your highest qualification? (最終学歴は何ですか?もっとも高い学歴を選択)

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ6 Residential address details(居住地情報)

セカンドワーホリビザの申請画面7

【Residential address details (居住地情報)】
Give details of the Australian residential address that you currently live.
(現在のオーストラリアの居住地について入力してください)
● Address (住所)
● Suburb/Town (サバーブ)
● State or Territory State (州)
● Postcode (郵便番号)

Your contact telephone numbers (電話番号)
● Home phone ( 自宅の電話番号 ※ハイフンは入れない)
● Work phone (勤務先の電話番号 ※ハイフンは入れない)
● Mobile phone (携帯電話の番号 ※ハイフンは入れない)

● Authorisation (委任について)
Do you want to authorise another person to act and/or receive communication about this application on your behalf? This includes authorising the Department to send that person any communication, documents or notifications relating to the application that would otherwise have been sent to you. (今回のビザ申請に関して、移民局との今後のやり取りを誰かに委任しますか?)
No (通常は No を選択)
Yes (代理人に委任を希望する場合は Yes)

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ7 Contact details(連絡先詳細)

セカンドワーホリビザの申請画面8

【Contact details(連絡先詳細)】
Give details of your postal address in Australia. If your postal address is different to your residential address please amend the details here. (郵便物の宛先の住所について入力してください。居住地の住所と異なる場合は修正してください)
● Family name (名字)
● Given names (名前)
● Address (住所)
● Suburb/Town (サバーブ)
● State or Territory (州)
● Postcode (郵便番号 ※ハイフンは入れない)

Communicating with you(やり取りの方法)
We can communicate about the application more quickly using e-mail. Do you agree to this Department communicating with you via e-mail?
(移民局からの連絡をEメールで希望しますか?)
No (No を選択すると連絡が郵便となり時間がかかります)
Yes (通常は Yes を選択、Eメールで連絡を受けることをオススメします)

Yesの場合は、 enter your e-mail address (Eメールアドレスを入力)
Noの場合は、 all communication will be sent to the above contact address. This may result in delays in receiving communication about your application. (No を選択した場合、移民局からの連絡はすべて上記連絡先への郵便で行われ、連絡に時間がかかる場合があります)

Communicating with this Department(移民局へ出頭する場合)
In the course of deciding this application, we may need you to attend an Australian Government office for an interview. If this occurs, which office would you prefer to go to? (移民局への出頭が必要になった場合、どちらの移民局に行きますか?)
例: シドニーにいる場合は Sydney City Office を選択。

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ8 Health declarations(健康状態の申告)

セカンドワーホリビザの申請画面9

【Health declarations (健康状態の申告)】
● During your proposed stay in Australia, do you intend to enter an Australian hospital or other health care facility (for example, a dentist surgery, private health care clinic, nursing home, pathology laboratory, ambulance station, or community or rural nursing facility) for any purpose?
(オーストラリアに滞在期間中、病院や医療施設などを訪れる予定がありますか?)
No / Yes

● During your proposed stay in Australia, do you intend to be in a classroom situation for more than four (4) weeks?
(オーストラリアに滞在期間中、4週間以上学校に通う予定がありますか?)
No / Yes

● During your proposed stay in Australia, do you intend to work in or attend an Australian preschool-aged child care centre (including preschools and creches) as an employee, trainee or student?
(オーストラリアに滞在期間中、幼稚園や保育所などに研修や就労などの目的で訪れる予定がありますか?)
No / Yes

● Have you(今までに):
・ ever had, or currently have, tuberculosis?
(結核を患ったことがありますか? または、現在結核を患っていますか?)
・ been in close contact with a person who has, or has had, active tuberculosis?
(結核を患っている人と接触しましたか?)
・ ever had a chest X-ray which showed an abnormality?
(胸部レントゲン検査で異常が確認されたことがありますか?)
No / Yes

● Do you require assistance with mobility or care in Australia or overseas?
(オーストラリアの国内外で身体的な理由で補助が必要ですか?)
No / Yes

● Do you intend to perform medical procedures (e.g. as a practising/trainee doctor, dentist, nurse, etc) during your stay in Australia?
(オーストラリアに滞在期間中、医師・看護士などとして医療処理を施す予定がありますか?)
No / Yes

● During your proposed stay in Australia, do you expect to incur medical costs, or require treatment or medical follow up for:
(オーストラリアに滞在期間中、以下の病気を治療する予定がありますか?)
・ blood disorder (血液障害)
・ cancer (癌)
・ heart disease (心臓病)
・ hepatitis B or C (B型またはC型肝炎)
・ HIV infection, including AIDS (HIV・エイズ)
・ kidney disease, including dialysis (腎臓病・透析)
・ liver disease (肝臓病)
・ mental illness (精神病)
・ pregnancy (妊娠)
・ respiratory disease that has required hospital admission (入院が必要とされる呼吸器疾患)
・ any form of surgery (あらゆる手術)
・ any other health concerns (その他健康上の懸念)
No / Yes

● In the last five (5) years, have you visited or lived outside JAPAN for more than three (3) consecutive months (not including Australia)?
(日本およびオーストラリア以外の国に、過去5年間に連続して3ヶ月以上滞在したことがありますか?)
No / Yes

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ9 Character declarations(人物の申告)

セカンドワーホリビザの申請画面10

【Character declarations (人物についての申告)】
Have you ever(あなたは今までに):
● been convicted of a crime or offence in any country (including any conviction which is now removed from official records)? (犯罪暦がありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been charged with any offence that is currently awaiting legal action? (現在、違法行為で告訴されていますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been acquitted of any criminal offence or other offence on the grounds of mental illness, insanity or unsoundness of mind? (精神上の理由で無罪判決を受けたことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been removed or deported from any country (including Australia)? (国外退去を命じられたことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● left any country to avoid being removed or deported? (国外退去処分を避けるため自ら出国したことはありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been excluded from or asked to leave any country (including Australia)? (入国拒否や国外退去要請を受けたことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● committed, or been involved in the commission of war crimes or crimes against humanity or human rights? (人権に対する(戦争)犯罪に関与したことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been involved in any activities that would represent a risk to Australian national security? (オーストラリア国家の安全に危害を加えるような活動に関与したことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● had any outstanding debts to the Australian Government or any public authority in Australia? (オーストラリア政府および公的機関に対して負債がありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● been involved in any activity, or been convicted of any offence, relating to the illegal movement of people to any country (including Australia)? (非合法活動に関連して、違法行為で有罪判決を受けたことがありますか?またそのような活動に関与したことがありますか?)
No / Yes
If Yes, please give details (Yes の場合は詳細を入力)

● served in a military force or state-sponsored or private militia, or
● undergone any military or paramilitary training, or
● been trained in weapons or explosives use (however described),
other than in the course of compulsory national military service?
(国が強制する兵役を除いて、軍隊に所属したり、軍事的な訓練を受けたり、武器や火器使用の訓練を受けたことがありますか?)
No / Yes(どちらか選択)

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ10 Declaration(宣誓)

セカンドワーホリビザの申請画面11

【Declaration (宣誓)】
I certify that(私は認識しています):
● I have read and understand the information provided to me at the beginning of application, I am aware of the conditions that will apply to my visa and that I am required to abide by them. (申請の初めに示された情報を理解し、私のビザに適用される条件および私が遵守しなければならない条件を認識しています)
No / Yes

● I understand that the visa I am applying for does not permit me to be employed in Australia with one employer for more than 6 months.
(このビザでは同一雇用主の元で6ヶ月を超えて就労ができないことを理解しています)
No / Yes

● I understand that the visa I am applying for does not permit me to undertake studies or training for more than 4 months.
(このビザでは4ヶ月を超えて就学できないことを理解しています)
No / Yes

● I have sufficient funds for the initial period of my stay in Australia and for the fare to my intended overseas destination on leaving Australia.
(オーストラリアでの滞在およびオーストラリアからの出国に対して十分な資金を持っています)
No / Yes

● Any employment is incidental to my holiday in Australia and the purpose of working is to supplement my holiday funds.
(オーストラリアで就労はあくまでも2次的なものであり、就労の目的は滞在資金を補うものである)
No / Yes

● I am applying for a second Working Holiday visa and have done 3 months seasonal work on my first Working Holiday visa.
(1回目のワーキングホリデービザ期間中に、指定されたオーストラリアの地方地域内にて3ヶ月以上季節労働に従事した上で、2回目のワーキングホリデービザを申請しています)
No / Yes

● I have truthfully declared all relevant details required of me in this application.
(この申請で入力を求められた内容はすべて正直に申告しています)
No / Yes

● If granted a visa, I will advise the Australian Government of any change in my circumstances.
(ビザが発給後、申請内容に変更が生じた場合、オーストラリア政府にその旨を知らせます)
No / Yes

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ11 Check Information(情報の確認)

セカンドワーホリビザの申請画面12

入力内容の確認ページです。内容に間違いがないか確認してください。特に、Eメールアドレスが間違っている場合は、DIACからの連絡が受信できなくなりますのでご注意ください。

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ12 Save an application(申請の保存)

セカンドワーホリビザの申請画面13

【Save an application(申請の内容を保存)】
ここでは任意でDescriptionを記入します。

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ13 Save visa application(申請の保存)

セカンドワーホリビザの申請画面14

【Save visa application(ビザ申請の内容を保存)】
Please enter your password and confirmed password.
(任意のパスワードと確認用のパスワードを入力してください)

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ14 Saved application information

セカンドワーホリビザの申請画面15

【Saved application information(ビザ申請の内容は保存されました)】
You have successfully saved your application. Please select "Next" to continue.
(ビザ申請の内容は保存されました。"Next" をクリックして次に進んでください)

Saved Application ID ***********

You must record this number as you will need to provide it to continue or amend your application online in future. We recommend you print this page and keep the printout.
(今後、この申請を継続。修正する際に、この ID 番号が必要になりますので、この番号を書き留めてください。このページを印刷して保管することをオススメします)
Note: This Department reserves the right to remove partially completed applications at its discretion.
(注意: 移民局の判断で申請内容が部分的に削除される場合があります)

すべての入力内容が正しいことを確認した後に、右下の next をクリック。

ページ15 Payment details(支払情報)

セカンドワーホリビザの申請画面16

クレジットカードの詳細を入力して Submit application をクリック。

ページ16 Application for grant of a WH visa

Your application has been submitted. と表示がでれば、ビザ申込は提出されました。

Transaction Reference Number (TRN) は受付番号です。必ず控えてください。
今回のビザ申請についてDIACに問合せをする必要が出てきた場合に必要になります。

お疲れ様でした、ビザ申請は終了です!
一番下の EXIT をクリックしてください。


※DKで学校を申し込めば、セカンドワーキングホリデービザ申請も無料でサポート!現地で学校に通う予定がある方は、お気軽にお問い合わせください!

オーストラリア留学のDKへの連絡方法

> 資料請求   :資料請求フォーム

> 直接会って相談:個別カウンセリング予約フォーム ※土・日・祝日も予約可

> 東京オフィスへ電話相談: 03-3881-0311(平日10時~18時)
> シドニーオフィスへ電話相談: 61-2-9264-9029(平日9時~18時:日本時間)

> メールで相談  :お問い合わせ先

> お申込み    :お申込フォーム

What's New

オーストラリア・ワーキングホリデーのDK 利用者の声 シドニー・ワーキングホリデー体験談
【ユカリさん】
「ファーム生活は毎日が速く、終わってしまえばアッという間で、今ではとてもよい経験ができたと思っています... > 過去のワーホリ体験談

オーストラリア・ワーキングホリデーのDK リアルタイム情報 ●今日の天気 - シドニーClick for Sydney, New South Wales Forecast
●現在の時刻 - シドニー ●現在の為替 > 為替計算はコチラ

何を学ぶ?学校ガイド

ワーキングホリデーガイド

DKオフィス所在地

東京オフィス 東京オフィス詳細
営業日:平日10時 - 18時
休業日:土日祝日
電話:03-3881-0311
FAX:03-6410-4774
mail:info@dktokyo.com
住所:東京都足立区千住3-6 ツオード千住壱番館10F

シドニーオフィス シドニーオフィス詳細
営業日:平日10時 - 19時
休業日:土日祝日
電話:61-2-9264-9029
FAX:61-2-9264-0074
mail:jpn@dksydney.com.au
住所:L2 355 Sussex St. Sydney AUSTRARIA